
( 誠 )
〝 The most honest man in the most rotten family.
「 追放された王子、新しい忠実な執事。」
基本 情報: Basic information.
━ Watanabe Makoto.
━ 28 años al momento de abandonar su humanidad, asume aquella como edad al momento de interrogación. Perdió la cuenta de los reales.
━ Actual mayordomo, ex-príncipe de Hana no Kuni.
━ Inmortal; raza desconocida.
━ Sordo y ciego de lateral zurdo.
━ FC : ザークシーズブレイク; パンドラハーツ。
心理学: Psychology.
Existe una palabra que hace resumen perfecto de Makoto: excéntrico.
Pese a ser excesivamente formal con mayores y menores, no puede evitar esa naturaleza intranquila que tanto lo caracteriza, lejos de ser un hombre chillón o egocéntrico. No teme expresar sus puntos de vista; claro, siempre y cuando sea solicitado o posterior al aviso ejercido por sí mismo.
Bastante alegre ya que repudia emociones opacas: si es necesario, hará lo que esté a su alcance para compartir ánimo con el resto. Sin motivo concreto ha adoptado cierto rechazo a individuos de aires complicados, serios o toscos. Contradictoriamente, gusta de involucrarse (trabajo o en tiempo de ocio) con seres de tales términos.
Sin embargo, no todo es color rosa. Uno de sus grandes defectos es la poca capacidad para empatizar con el resto, siendo incluso juzgado como insensible y macabro. Debido a ello cuando algo no le parece correcto usualmente se priva, evitando pleito de cualquier forma, inculcada quedó la enseñanza de que esas actividades son vulgares a ojos de cualquiera.
Hay otro porcentaje que suele encasillarlo como alguien extraño e involucran su salud mental en aquello. Una falsa acusación sería negar que se le ha sorprendido murmurándole cosas a la muñeca que descansa en su hombro; hablar con objetos inanimados (usualmente mueblería y cubiertos). Asegura tener "citas formales" con damas invisibles, acompañando una silla vacía junto a una taza de té. Como si fuera poco: su música (pues domina amplia gama de instrumental clásico) es declarada molesta, con letras abstractas, sin aparente sentido en lo que entona. Cabe la teoría que Makoto es dueño de un autoestima muy frágil a raíz de esto, siendo fiel creyente de que cualquier comentario en relación a sí es causado por compasión o bajo otros fines desconocidos (y probablemente perjudiciales). Sufrió una época de autolesiones en su vida humana, no obstante tuvo fuerza y logró dejarlo atrás. Concluyendo, ex-príncipe rechaza toda posibilidad de entablar mentiras, poseyendo una sinceridad absurda.
物理的 : Physical.
Es un hombre de estatura promedio y buen vestir, diseño exclusivo sacado de su propia imaginación y traído a la vida a gracia de sus antiguas costureras. Variando de tonalidades opacas y violáceas, su conjunto preferido (y el que más frecuenta utilizar) cuenta con una camisa morada y corbata de voleados purpúreos, cubriendo esbeltas piernas se hallan los pantalones de tela oscura, un par de centímetros abajo de la rodilla; peculiares y níveas botas con adornillos que plagian el patrón de color, y para concluir con algo tan importante para Watanabe (pues fue su primer contacto con la costura), un albugíneo abrigo que nace posterior a los hombros, las mangas de este son más extensas que los propios brazos del antiguo príncipe. En horario de trabajo se ve en obligación de doblarlas para dar uso libre de sus manos, mas normalmente van cubriéndolas. Existe un detalle a deslumbrar, no es nada más ni nada menos que la "muñeca" (porque parece cualquier cosa menos una fémina) que cuida la zona izquierda de su anatomía.
Desviándonos a físico en sí, no existe mucho detalle único: níveas hebras cortas (que dependiendo la luminosidad incluso pueden apreciarse grisáceas) lleva sin peinar regularmente, junto a un flequillo estilizado hacia el sector zurdo del rostro, ocultando así el orbe enfermo; semejante porta un intenso color carmín.